РУБ.

Уралов, Семён Два капитала: как экономика втягивает Россию в войну

Уралов, Семён Два капитала: как экономика втягивает Россию в войну

Уралов, Семён Два капитала: как экономика втягивает Россию в войну

Бренд:

Семен . Уралов — политолог, шеф-редактор аналитического проекта «. Однако. . Евразия». . Специалист в области политической экономии и евразийских интеграционных процессов. . Россия стремительно движется к возрождению национального суверенитета и собственной идентичности. . Но в рамках «вашингтонского консенсуса» ей отведена роль периферийной экономики. . . Россия должна придерживаться правил развития, диктуемых . МВФ, . ВТО и остальными регуляторами глобальной экономики. . На наших глазах разворачивается масштабный конфликт между . Россией и . США. . Насколько этот конфликт имеет шанс стать мировой войной, втягивая в себя все большее и большее количество участников? . Автор книги, неоднократно бывавший в различных «горячих точках» евразийского пространства, раскрывает перед читателем суть и смысл происходящих событий и объясняет, что нашей стране необходимо предпринять, чтобы не проиграть в грядущей войне. . В книге . Вы найдете ответы на вопросы: . Как экономика втягивает страны в глобальные конфликты? . Где проходят фронты . Третьей мировой . Финансовый и промышленный капитал: за какие ресурсы идет борьба . Почему экономическая модель современной . России неизбежно ведет ее к военному конфликту с . США? . Как поведут себя национальные элиты в условиях мировой войны? . Какая модель экономики, государства и общества нужна . России, чтобы выстоять? . Грозят ли . России новая колонизация и новый феодализм? . Наши предки сдали свой исторический экзамен. . А нашему поколению это еще предстоит.

335.00 Р.

Виктор Брусницин Вечный двигатель

Виктор Брусницин Вечный двигатель

Бренд:

Интрига романа обусловлена существованием некой сабли – находится в простой уральской семье: три взрослых брата и матушка – с неразборчивой надписью и преданием. . В надписи присутствует слово . Орфиреус, псевдоним . Бесслера, исторического лица, с которым связаны попытки создания . Вечного двигателя. . Каждая глава во многом несет отдельную историю с приметами времени и места. . Перипетии разнообразны: . Бесслер, . Петр первый и розенкрейцеры; начало прошлого века; барбудос, лилипуты, советские люди и наши современники. . Урал, . Болгария, . Австрия, . Германия, . Америка. . Витиеватые судьбы братьев: измены и дружба, загадочные личности, забавные и мрачные приключения. . Любовь, разумеется, что еще может быть . Вечным.

50.00 Р.

Павел Бажов Малахитовая шкатулка

Павел Бажов Малахитовая шкатулка

Бренд:

У писателя . Павла . Петровича . Бажова счастливая судьба. . Он родился 27 января 1879 года на . Урале в семье рабочего. . Благодаря случаю и своим способностям он получил возможность учиться. . Закончил училище, затем духовную . Пермскую семинарию. . Восемнадцать лет учительствовал. . Счастливо женился на своей ученице и стал главой большой семьи, в которой было семеро детей. . Он принял . Октябрьскую революцию, как возможность покончить с социальным неравенством, воевал в . Гражданскую на стороне красных, стал журналистом, а затем – редактором, писал книги по истории . Урала, собирал фольклорные записи. . Всегда много работал, как сказали бы в советские времена, был «рядовым тружеником». . И вдруг, что называется в одночасье пришла к нему известность, да еще какая… . В 1936 году в журнале был опубликован его первый сказ «. Девка . Азовка». . В 1939 в «. Свердлгизе» вышел первый сборник сказов «. Малахитовая шкатулка». . В 1942 и 1944 «. Малахитовая шкатулка», заметно пополневшая, выходит в . Москве в центральных издательствах. . Он стал лауреатом . Государственной премии, награжден орденом . Ленина за литературную работу. . В 1944 году «. Малахитовая шкатулка» переведена на английский и вышла в . Лондоне и . Нью-. Йорке, потом в . Праге, в 1947 – в . Париже. . Переведена на немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. . Всего, по сведениям библиотеки им. . Ленина, – на 100 языков мира. . Серебряное копытце . Огневушка-. Поскакушка . Голубая змейка . Синюшкин колодец . Медной горы . Хозяйка . Малахитовая шкатулка . Каменный цветок © . П. Бажов (наследники) ©&℗ . ИП . Воробьев . В. А. ©&℗ . ИД . СОЮЗ

194.00 Р.

Нина Нефедова В стране моего детства

Нина Нефедова В стране моего детства

Бренд:

Нефедова (Лабутина) . Нина . Васильевна (1906–1996 годы) – родилась и выросла на . Урале в семье сельских учителей. . Имея два высших образования (биологическое и филологическое), она отдала предпочтение занятиям литературой. . В 1966 году в издательстве «. Просвещение» вышла ее книга «. Дневник матери» (опыт воспитания в семье пятерых детей). . К сожалению, в последующие годы болезнь мужа (профессора, доктора сельскохозяйственных наук), заботы о членах многочисленного семейства, помощь внукам (9 чел. ), а позднее и правнукам (12 чел. ) не давали возможности систематически отдаваться литературному труду. . Прекрасная рассказчица, которую заслушивались и дети и внуки, знакомые и друзья семьи, . Нина . Васильевна по настойчивой просьбе детей стала записывать свои воспоминания о пережитом. . А пережила она немало за свою долгую, трудную, но счастливую жизнь. . Годы детства – одни из самых светлых страниц этой книги.

139.00 Р.

Краткая грамматика эстонского языка. Учебное пособие

Краткая грамматика эстонского языка. Учебное пособие

Бренд: Кнорус

Эстонский язык относится к финно-угорской группе уральской семьи языков. . В более узком смысле он входит в южную ветвь прибалтийско-финской подгруппы (вместе с выруско-сетуским, ливским и водским языками). . Письменность на эстонском языке существует с . XVI века. . Создание современного литературного эстонского языка относится к . XIX веку. . Вначале литература развивалась на южно­эстонском наречии (потомком одного из диалектов которого является формирующийся сегодня самостоятельно выруско-сстуский язык). . Затем постепенно литературу стал обслуживать язык на базе североэстонского наречия. . Эстонским языком в . Эстонской . Республике (где он является государственным) владеет около 900 000 человек. . За пределами . Эстонии (вне зависимости от владения родным языком) проживает около 500 тысяч эстонцев (в основном в . Швеции, . Норвегии, . Германии, . России, . Финляндии, а также в . США, . Канаде и . Австралии). . Данная работа представляет собой, по сути, не столько справочник, сколько очерк грамматики эстонского литературного языка. . Хотя очерк и назван . Краткая грамматика, он является тем не менее попыткой максимально полно отразить морфологию и грамматические взаимосвязи всех частей речи эстонского языка. . . Работа предназначена для всех изучающих эстонский язык.

760.00 Р.

Эльвира Борисовна Ершова Сквозь череду времен

Эльвира Борисовна Ершова Сквозь череду времен

Бренд:

В книге на основе семейных преданий, воспоминананий родных, друзей и многих знакомых показана повседневная жизнь нескольких поколений уральской семьи . Закаляпиных, прошедших через горнило веков, сквозь войны, революции, перестройки . ХХ-. XXI вв. . Автор дает свое видение многих событий, показывает личностные отношения в обществе на протяжении времени, охватывающем разные периоды в истории . России. . Книга снабжена историческими и современными фотографиями. . Рассчитана на историков, исследователей повседневности российской провинции, и читателя, интересующегося изучением генеалогии российских родов.

6814.00 Р.

В. М. Чернявский Краткая грамматика эстонского языка

В. М. Чернявский Краткая грамматика эстонского языка

Бренд:

Эстонский язык (eesti keel) относится к финно-угорской группе уральской семьи языков. . В более узком смысле он входит в южную ветвь прибалтийско-финской подгруппы (вместе с выруско-сетуским, ливским и водским языками). . Письменность на эстонском языке существует с . XVI века. . Создание современного литературного эстонского языка относится к . XIX веку. . Вначале литература развивалась на южноэстонском наречии (потомком одного из диалектов которого является формирующийся сегодня самостоятельно выруско-сетуский язык). . Затем постепенно литературу стал обслуживать язык на базе североэстонского наречия. . Эстонским языком в . Эстонской . Республике (где он является государственным) владеет около 900 000 человек. . За пределами . Эстонии (вне зависимости от владения родным языком) проживает около 500 тысяч эстонцев (в основном в . Швеции, . Норвегии, . Германии, . России, . Финляндии, а также в . США, . Канаде и . Австралии). . Данная работа представляет собою, по сути, не столько справочник, сколько очерк грамматики. .

739.00 Р.